Translation of "affrontate dalla" in English

Translations:

addressed by

How to use "affrontate dalla" in sentences:

Questo programma si concentrerà sull'acquisizione di una maggiore comprensione dei bisogni fisici, sociali, cognitivi e spirituali degli anziani e delle sfide affrontate dalla popolazione che invecchia.
This program will focus on gaining a greater understanding of the physical, social, cognitive and spiritual needs of the older adults, and the challenges faced by our aging population.
La seconda sezione presenta alcune delle più rilevanti questioni affrontate dalla geografia culturale post-moderna in merito alla relazione ambiente-società.
The second section will present some of the most critical issues in the post-modern cultural geography dealing with the society-environment relationship.
Quindi è possibile affermare che la scienza sia un metodo che usiamo per vedere meglio ed analizzare le realtà affrontate dalla religione.
It is therefore possible to say that science is a method we use to better see and investigate the realities addressed by religion.
Al piano terra i visitatori sono introdotti alle tematiche affrontate dalla narrazione del Padiglione: la catena alimentare, la nutrizione e la sostenibilità ambientale.
On the ground floor, visitors are introduced to the topics dealt with by the narrative of the pavilion: the food chain, nutrition and environmental sustainability.
Tornando a casa, io e mio marito parlammo delle difficoltà affrontate dalla famiglia di Kate.
On the way home, my husband and I discussed our recollections of the challenges that had come to Kate’s family.
In questo caso il cliente sarà tenuto a restituire le spese di spedizione che saranno affrontate dalla KingsBox (in base al listino prezzi fornito dal corriere che effettuerà il ritiro).
In this case, the customer will be obliged to return the shipping costs that will be incurred by KingsBox (according to the price list provided by the courier that will carry out the collection).
“Le richieste di calcolo di Lhc sono affrontate dalla rete mondiale di calcolo Lhc che impiega più di mezzo milione di centri di calcolo in tutto il mondo.
“The LHC computing demands are tackled by the Worldwide LHC computing grid which employs more than half a million computing cores around the globe interconnected by a powerful network.
Di conseguenza, il gruppo aspira a conquistare la stima degli stakeholder per le sue iniziative volte a risolvere le sfide oggi affrontate dalla società.
Accordingly, the Group aspires to win the appreciation of its stakeholders for its initiatives aimed at resolving various challenges that society is now confronting.
Persino le problematiche affrontate dalla Scrittura, spesso vengono dibattute da discepoli di Cristo altrettanto sinceri.
Even those issues that are addressed in Scripture are often debated by equally sincere disciples of Christ.
Queste ed altre questioni relative al coordinamento della gestione e all’assegnazione dello spettro per i servizi mobili e senza fili verranno affrontate dalla Commissione europea all’inizio dell’autunno (SPEECH/13/622).
These and other issues of coordination of spectrum management and assignment for mobile and wireless services will be addressed by the European Commission in the early autumn see SPEECH/13/622 Status, or derogation requested until
Queste preoccupazioni sono affrontate dalla legislazione comunitaria sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
These issues are dealt with in the Community legislation on electrical and electronic equipment.
Gli edifici non sono solo il ricordo della grandezza della città durante il diciannovesimo secolo, ma testimoniano anche tutte le difficoltà affrontate dalla città in quel periodo.
The buildings are not just monument to the city’s grandeur of the nineteenth-century, but also the troubles that this city has endured in the intervening period.
Al contrario, le difficoltà affrontate dalla popolazione diventano sempre più evidenti.
Instead, the difficulties that the population faces are becoming more and more evident.
Negli ultimi otto anni queste questioni sono state solo di rado affrontate dalla classe politica.
The political class has barely begun to work on these issues in the last eight years.
CAPITOLO 2: “LA REALTA’ E LE SFIDE AFFRONTATE DALLA FAMIGLIA”
Chapter 2: “The Reality and Challenges of the Family”
Questa è una delle tante questioni affrontate dalla Economia di Comunione dal suo lancio, nell'ambito dei Focolari, nel 1991.
This is one of the many questions addressed by the Economy of Communion since its launching, within the Focolare Movement, in 1991. See invitation
Nella società organizzata socialisticamente queste spese sono affrontate dalla società, ad essa appartengono perciò anche i frutti, i valori maggiori che vengono prodotti dal lavoro composto.
In a socialistically organized society, these costs are defrayed by society, and the fruits, the greater values produced by compound labour, therefore belong to it.
L'era dell'avidita' e della irresponsabilita' a Wall Street... e a Washington... ci ha condotti a una crisi finanziaria cosi' drammatica come non ne avevamo piu' affrontate dalla Grande Depressione.
The era of greed and irresponsibility on Wall Street and in Washington has led us to a financial crisis as serious as any that we have faced since the Great Depression.
La tecnologia Digital Annealer di Fujitsu è inoltre in grado di analizzare dati complessi per aiutare a trovare nuove soluzioni alle sfide affrontate dalla società in genere, come la congestione del traffico e la pianificazione in caso di disastri.
Fujitsu’s Digital Annealer technology is also able to analyze complex data to help find new solutions to the challenges facing society at large, such as traffic congestion and planning for disaster recovery.
Le risorse necessarie siano riesaminate e affrontate dalla direzione.
Resource needs are reviewed and addressed by management.
Il secondo libro We Will Be Free racconta le sfide affrontate dalla famiglia Bell mentre si allontanano dal mondo "reale" e partono per esplorare l'Africa e circumnavigare il continente sudamericano in una Land Rover.
The second book We Will Be Free chronicles the challenges faced by the Bell family as they extract themselves from the “real” world and set off to explore Africa and circumnavigate the South American continent in a Land Rover.
Nell'esame della caratterizzazione del metabolita, le sfide affrontate dalla parte analitica sono citate qui sotto:
In examining the metabolite characterization, the challenges faced by the analytical part are mentioned below:
Ecco le questioni affrontate dalla nostra ricerca.
We are exploring these issues as part of our research.
"Dans l'Oeil du Climat" porta in primo piano le realtà della crisi climatica attraverso una mostra coinvolgente che trasporta i visitatori nel cuore delle lotte affrontate dalla Terra.
'Dans l'Oeil du Climat' aims to bring the realities of the climate crisis to the forefront of every visitor's mind through an immersive exhibition that transports them to the heart of Earth's struggles.
Esplora le sfide affrontate dalla polizia e dai gruppi investigativi in un caso criminale scoprendo allo stesso tempo le numerose tecniche utilizzate per indagare sui crimini più gravi.
University of Essex Online Explore the challenges faced by police and investigative teams in a criminal case while also discovering the many techniques used to investigate major crimes.
Quando scegliamo Momenti che trattano di argomenti controversi, optiamo per le notizie più importanti affrontate dalla stampa o che sono oggetto di conversazione per un pubblico indiscutibilmente ampio su Twitter.
When selecting Moments around controversial topics, we will choose topics that are big news in the mainstream press or are demonstrably large public conversations on Twitter.
La relazione del Tesoriere Generale ha presentato un quadro generale della situazione dei contributi delle fraternità nazionali e delle spese affrontate dalla Presidenza CIOFS nel loro servizio alla Fraternità Internazionale.
The General Treasurer's report presented a general view of national fraternities’ contributions and the expenses made by the CIOFS Presidency in their service to the International Fraternity.
I membri ricordano le numerose sfide affrontate dalla piccola agricoltura familiare, che comprendono l'accesso alla terra, ai capitali e ai mercati.
Members recalled the numerous challenges faced by small family farming, which include access to land, capital and markets.
Anche sensibilità e problematiche sociali affrontate dalla Gaudium et spes avevano trovato puntuale riscontro nel magistero e nel ministero di Pio XII.
Social sensitivity and the issues addressed by Gaudium et Spes also found timely treatment in the Magisterium and ministry of Pius XII.
Gli impiegati lower-ranking hanno poca idea delle sfide affrontate dalla ditta complessivamente.
The lower-ranking employees have little idea of the challenges faced by the firm as a whole.
Brainport sta prendendo una strada innovativa per il futuro successo economico e sociale, trovando soluzioni alle principali sfide affrontate dalla società.
Brainport is taking an innovative route to future economic and social success by finding solutions to the major challenges faced by Society.
Mercer Law School ha un patrimonio fiero di innovazione, eccellenza e servizio, e si sta costruendo su questa eredità per rispondere alle sfide attuali affrontate dalla professione legale.
Mercer Law School has a proud legacy of innovation, excellence, and service, and it is building upon that legacy to meet current challenges faced by the legal profession.
La questione del rilascio e/o ritorno di prigionieri di guerra israeliani, dei militari e ostaggi è una delle questioni più delicate affrontate dalla società israeliana e dalla sua leadership.
The matter of the release and/or return of the Israeli POWs, MIAs and hostages is one of the most sensitive issues faced by Israeli society and its leadership.
Fai un tour in autonomia nell'immenso Battleship Iowa Museum e scopri di più su guerre e peripezie affrontate dalla celebre nave da guerra prima del "pensionamento", nel 2011.
Take a self-guided tour of the giant Battleship Iowa Museum and learn about the wars and disasters the world-famous ship faced before retiring at the Pacific Battleship Center in 2011.
L’attivazione di discussioni online e webinar sarà annunciata sull’homepage del sito. Webinar e discussioni sono aperte a chiunque sia interessato/a alle aree tematiche affrontate dalla piattaforma di formazione UEFGM.
Active online discussions and webinars will be announced in the Home page and are open to anyone interested in the thematic areas covered by the UEFGM Knowledge Platform.
Andrea Ammon, responsabile dell’unità Sorveglianza dell’ECDC, ha soggiunto: “E’ incoraggiante notare la complessiva diminuzione della maggior parte di infezioni zoonotiche affrontate dalla relazione.
Andrea Ammon, ECDC’s Head of Surveillance Unit, added: “It is encouraging to note the overall decline for most of the zoonotic diseases covered by the report.
Ed è per l'appunto una delle questioni principali affrontate dalla nuova legislazione.
And this is exactly one of the main issues the new legislation addresses.
Sylvie Bénard, Direttrice ambiente di LVMH, evidenzia le sfide affrontate dalla conferenza, alla quale il gruppo LVMH ha preso parte in qualità di partner ufficiale.
Sylvie Bénard, the Environment Director of LVMH, spotlights the challenges for the conference, which the LVMH Group has joined as official partner.
Le madri, precisa il sito, sono state affrontate dalla polizia durante un raduno che tenevano sabato nel Parco Laleh, nel centro della capitale.
His/her mothers, specify the site, you are been faced by the police during an assembly that you/they held Saturday in the Park Laleh, in the center of the capital.
Molte sfide relative alla sostenibilità affrontate dalla società e dall'azienda sono interconnesse.
Many sustainability challenges faced by business and society are interconnected.
Mercoledì sera un gran numero di persone sono state affrontate dalla polizia con idranti e gas in piazza Taksim, la scena dei movimenti di protesta degli ultimi anni, così come ad Ankara, Izmir e altre grandi città.
On Wednesday night, large numbers of people were confronted by police with water cannon, and gas guns, in Taksim square, the centre stage of last years protest movements, as well as in Ankara, and Izmir, and other big cities.
Una delle principali questioni affrontate dalla maggior parte dei piloti è la forma del casco moto.
One of the key issues faced by most riders is the fit of the motorcycle helmet.
Principali modifiche affrontate dalla nuova Direttiva
Main changes addressed by the new Directive
La perdita di dati è una delle sfide maggiormente affrontate dalla maggior parte dei PC Mac Pro.
Data loss is one of the biggest challenges faced by most Mac Pro PC.
Particolare attenzione sarà dedicata alla complessità delle fonti che regolano il contratto e alle principali tematiche affrontate dalla giurisprudenza nazionale ed Europea, nonché alla interpretazione e agli orientamenti sostenuti in dottrina.
A specific reference will be dedicated to the complex system of sources on contracts general discipline, to the most controverted issues faced by the National and European judges, as well as the main orientation in juridical literature.
Trovare le soluzioni alle sfide affrontate dalla comunità dando ai residenti il potere di prendere controllo e assumersi la responsabilità di apportare i miglioramenti necessari
Find community solutions to community challenges by giving residents the power to take responsibility for improving their village, neighborhood, or city
Avere il parere di esperti su specifiche sfide affrontate dalla tua azienda
Get expert advice on the specific challenges faced by your business
Inoltre, tutti gli studenti sono profondamente affezionati a questa rivista che ci rende più facile essere forti nella nostra fede e ci mette al corrente delle questioni recentemente affrontate dalla Chiesa.
In addition, all the students are keenly devoted to this magazine which facilitates us to be strong in our faith and makes us aware of the recent issues confronted by the Church.
L'ultima gamma di GENEVISION di video pareti, affrontante tantissime sfide affrontate dalla maggior parte degli altri video sistemi della parete usati oggi.
GENEVISION's latest range of video walls, tackling a large number of challenges faced by most other video wall systems used today.
Il tribunale di primo grado potrà altresì condannare la parte soccombente a pagare le spese non ripetibili, cioè le spese di rappresentanza e di assistenza eventualmente affrontate dalla controparte.
The district court may also order the losing party to pay non-recoverable expenses, i.e. any expenses for representation and assistance incurred by the winning party.
2.3819420337677s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?